Maison d'Europe
et d'Orient

accueil

présentation
partenaires
liens
contact

théâtre de Syldavie
bibliothèque Christiane-Montécot
éditions l'Espace d'un instant
catalogue
traductions
manifestations
librairie

à paraître
vient de paraître
éditions
diffusion

La Parade, La Victoire et Le Ciel Rouge
de Loùla Anagnostàki
traduit du grec par Nikoforos Papandréou et Michel Volkovitch
préface de Brigitte Jaques-Wajeman.
avec le concours l'atelier Européen de la traduction, du Centre national du Livre ; de la Maison d'Europe et d'Orient et de l'Union des théâtres de l'Europe
ISBN 2-915037-25-6/ 136 pages/15 euros
Commander : 01 40 24 00 55 / contact@sildav.org.

Dans La Parade, deux jeunes gens, Àris et Zoé, vivent dans un appartement dont ils ne sortent jamais. Par la fenêtre de leur chambre, ils suivent une parade qui semble festive. Mais petit à petit, le spectacle devient inquiétant et se transforme finalement en tuerie. Les deux spectateurs comprennent qu'ils seront les prochaines victimes.
La Victoire se déroule dans une famille d'immigrants grecs. Trois générations de femmes, les unes rêvant de retour, les autres d'intégration. En alternance, les drames de l'exil et les terribles souvenirs de Grèce. La famille grecque primitive toujours vivante, avec son double visage :violence et protection mutuelle.
Dans Le Ciel rouge, une femme vieillissante, ancien professeur, communiste, qui s'est mise à boire, soliloque sur les illusions du passé et ses désillusions : la mort de son mari, l'effondrement des espoirs de la gauche, les chagrins que son fils emprisonné lui causent.

Loùla Anagnostàki est née à Thessalonique. Son œuvre est très liée au Théâtre d'Art de Karolos Koun, maître fondateur du théâtre grec contemporain. Contrainte à l'exil avec le putsch des colonels de 1967, elle est accueillie à Paris par Nikiforos Papandréou. Celui-ci là présente à Antoine Vitez, qui décide bientôt de mettre en scène La Parade à la Maison des Lettres. Ses pièces ont été créées à Athènes, au Théâtre national de Grèce, et ailleurs en Europe, notamment sur la BBC.

Ulyssindbad
de Xenia Kaloyeropoulou (Athènes 1981),
traduit du grec par
Michel Volkovitch,
préface de Yannis Kokkos,
avec le concours de Balkans-Transit et du Centre national du Livre (2004).
ISBN 2-915037-06-X / 96 pages / 10 euros.
Commander : 01 40 24 00 55 / contact@sildav.org.

Ulyssindbad réalise brillamment le projet d'un théâtre du merveilleux à la fois léger et grave. Mélange des mythes, légendes et contes du monde entier, ce tourbillon d'action, de poésie et de musique est avant tout une célébration du théâtre dans son expression la plus essentielle, la plus directe, la plus magique.

Xenia Kaloyeropoulou, actrice, traductrice et metteur en scène, est née en 1936 à Athènes. Ulyssindbad est la première des six pièces qu'elle a écrites à ce jour, et qui lui ont valu d'être distinguée par l'Académie d'Athènes. Après le succès éclatant de la création en Grèce, la pièce a été montée en Angleterre, en Israël, en Roumanie, en Turquie, ainsi qu'au Théâtre des Treize-Vents à Montpellier.


Le Trou du péché
de Yorgos Maniotis (Athènes 1979),
traduit du grec par
Michel Volkovitch,
préface de Roger des Prés,
avec le concours de Balkans-Transit et de la Maison Antoine-Vitez (2004).
ISBN 2-915037-07-8 / 136 pages / 10 euros.
Commander : 01 40 24 00 55 / contact@sildav.org.

Athènes, la nuit. Le chantier où s'active une bande de travelos est pris d'assaut par les défenseurs de la vertu sous l'oeil obscène des caméras de télévision. Le Trou du péché, farce et cauchemar, délirant, explosif, provocateur, est en même temps la critique d'une société intolérante, un cri de rage dont la véhémence demeure nécessaire, hélas, un quart de siècle après sa sortie. Yorgos Maniotis manie l'outrance et l'humour noir avec la délectation virtuose d'un petit-neveu d'Aristophane ou d'un cousin d'Almodovar première manière.

Yorgos Maniotis est né en 1951 à Athènes. Poète, romancier, dramaturge, il est l'un des auteurs majeurs du théâtre grec contemporain. Après une publication du Trou du péché dans le cahier de la Maison Antoine-Vitez "De l'Adriatique à la mer Noire" en 2001, d'autres extraits ont été présentés à la Cité internationale universitaire de Paris, au Théâtre des Deux Rives à Rouen, ainsi qu'aux rencontres "Une autre Grèce" organisées par Balkans-Transit à Caen en 2004.