Maison d'Europe
et d'Orient

accueil

présentation
partenaires
liens
contact

théâtre de Syldavie
bibliothèque Christiane-Montécot
éditions l'Espace d'un instant
catalogue
traductions
manifestations
librairie

à paraître
vient de paraître
éditions
diffusion

BIELORUSSIEN

Les Gens d’ici
de Ianka Koupala (Akopy 1922)
Traduit du bié
lorussien par Larissa Guillemet
et Virginie Symaniec
Préface de Marie-Christine Autant-Mathieu
avec le concours
du Centre national du Livre et de la Maison d’Europe et d’Orient
ISBN : 2-915037-29-9 / 160 pages / 10 euros


Commander : 01 40 24 00 55 / contact@sildav.org

Les Gens d’ici, tragi-comédie écrite en 1922, reste la pièce la plus controversée du répertoire biélorussianophone. Située à Minsk entre 1918 et 1920, elle raconte les aventures rocambolesques de Mikita Znossak, « celui qui a du nez », dans un contexte où les occupations armées de la Biélorussie succèdent aux révolutions. Mikita est amoureux de Nasta, mais celle-ci ne compte pas épouser un simple enregistreur de collège. Mikita tente alors de s’adapter à chaque changement de situation politique et de condition économique, pour devenir assesseur : une attitude qui, au fil de scènes grotesques et absurdes, le conduit inévitablement à sa propre perte.

Ianka Koupala
(1882-1942), poète et auteur dramatique, compose l'essentiel de son œuvre entre 1913 et 1922. S’il échappe aux purges qui laminent le monde littéraire et intellectuel de Biélorussie à la fin des années trente, il chute du haut d’un immeuble du centre-ville de Moscou en 1942, et, à ce jour, le fait de savoir s’il s’est suicidé ou s’il a été éliminé n’a toujours pas été clairement établi.


Génération Jeans (Minsk, 2006)
de Nikolaï Khalezine
Nous. Bellywood (Minsk, 2005)
de Pavel Priajko, Pavel Rassolko et Constantin Stechik
Elles en ont rêvé… (Minsk, 2006)
de Natalia Kaliada
Préface : Jean-Pierre Thibaudat
Traduit du russe, du biélorussien et de la trasianka : Maria Chichtchenkova, Virginie Symaniec, Alexis Vadrot et Iouri Vavokhine.
ISBN 978-2-915037-30-2/ Prix TTC : 15 euros/ Nombre de pages : 228 pages
Traduit et publié avec le concours du Centre National du Livre,
du Festival Passages à Nancy, de la Maison Antoine-Vitez,
de la Maison d’Europe et d’Orient et du Théâtre-Studio d’Alfortville


Commander : 01 40 24 00 55 / contact@sildav.org

Construit comme une ode à des générations d’individus qui ne se définissent pas par des critères d’âge et qui luttent pour les libertés dans leur pays, Génération jeansdécortique, afin de les rendre impuissantes, les peurs qu’a fait naître chez son auteur le régime dictatorial biélorussien, en nous contant son expérience de détenu politique et sa résistance quotidienne contre le pouvoir d’Aliaksandr Loukachenka.
En présentant des personnages dénués d’avenir et au langage déstructuré, la pièce Nous. Bellywoodcherche à donner une représentation réaliste de la société biélorussienne dans tout ce qu’elle transpire de mal-être, de dénis et de mensonges, allant ainsi à l’encontre des expertises idéologiques et sociales du gouvernement.
Elles en ont rêvé…se veut un texte sur la force de la fidélité et de l’amour, écrit à partir de faits réels, et dédié aux femmes des disparus politiques de la dictature biélorussienne qui n’ont pas cessé, depuis une décennie, d’invoquer lumière, vérité et réparation.

Le Théâtre libre de Minsk est un collectif de comédiens et de dramaturges crée en 2005 par Nicolaï Khalezine et Natalia Kaliada en marge de l’esthétique officielle imposée par le régime du dictateur Aliaksandr Loukachenka en Biélorussie. Sans moyens et sans salle, le Théâtre Libre de Minsk a créé plusieurs spectacles dans la quasi-clandestinité. Remarqué en mai 2006 au Festival de théâtre de Berlin, le Théâtre libre a débuté sur la scène française le même mois à la Maison d’Europe et d’Orient.